Abat-faim

This French term literally means hunger beater, and refers to the first dish served to guests to allay the grumblings of their stomachs. The word is now obsolete, having been supplanted by hors-d’oeuvre in French and appetizer in English. Abat-faim and appetizer possess slightly different connotations, however, in that the former suggests beating the hunger down, whereas the latter implies raising the appetite up.


 


Posted

in

by

Tags: